Malčik

25. ledna 2009 v 12:43 |  Tomáš Klus
Píseň k filmu Anglické jahody.

Spolužačka, která má jako druhý jazyk němčinu, hledala v refrénu této písničky bůhvíjaké nemravnosti (pak prý, kdo z nás je perverzní xD), ale ve skutečnosti těch několik ruských slov znamená: "Chlapče můj, chlapče můj, jaký jsi veliký hrdina."



Na betonové louce u lesa z paneláků
Kluci rvou se a čmáraj do letáků
Pozdravy padlým staví se do šiku
A do cesty hlavním, už není úniku
A nad postýlkou visí věštba neradostná
Přijela sem cizí kněžna a zlost má
Zabírá si pro svůj spánek ulice i domy
Dvorní dámy bez pozvánek rozezněly zvony
V plechové skříni, uvězněni vlastními otci a syny
Žereme ostružiny. Krok sum krok
V řadách jdem pro pokrok
Nápisy na zdi hyzdí pěticípé hvězdy
Sousedi milí, ze strachu z domovníka
Nás ošidili, nechali dveře dokořán
Ze všech stran teď hučí uragán, tak budiž vítán
Malčik

Malčik moj, malčik moj, kakoj ty balšoj geroj
Malčik moj, malčik moj, kakoj ty balšoj geroj

Když nedospělá ruka svírá samostříly
To srdce puká a nezbývají síly
Lásce ni pochopení, ve válce hrdinů není
Smutné je, když se žení vlast s oprátkou
Jen ber si ber, bratře, co náruč snese
Pod kůži se der a s námi se vesel
Z polí slyším hlasy, s tebou na věčné časy
A zpátky ni krok
Malčik

Malčik moj, malčik moj, kakoj ty balšoj geroj
Malčik moj, malčik moj, kakoj ty balšoj geroj

Nataša da, mi da vodku samochodku
Taváryš uchadi, uchadi do zachodku
Chatime ženu krotku
Mir ide do spodku
My idem na Narodku
Malčik!
 


Komentáře

1 Verru Verru | Web | 25. ledna 2009 v 15:09 | Reagovat

Hezkej film a hezká písnička..:-)

2 Eliota Eliota | Web | 25. ledna 2009 v 17:47 | Reagovat

Horší.

3 Lištička Lištička | Web | 25. ledna 2009 v 17:50 | Reagovat

Eliotě: Nepřekvapila jsi mě :-)

4 Bylinka Bylinka | Web | 25. ledna 2009 v 22:04 | Reagovat

Ta písnička se mi hodně líbí! Tou si mě Tomáš Klus naprosto získal, předtím jsem jeho písničky moc nemusela, ale od prvního poslechu téhle jsem si stáhla kromě ní ještě celý zbytek dostupných empétrojek a zamilovala jsem si ho :-) Děkuju za překlad těch pár ruských slovíček, netušila jsem doteď, oč jde :-) Mezi moje oblíbené patří třeba kromě těch známějších rádiových odrhovaček Do nebe... :-)

5 Lištička Lištička | Web | 26. ledna 2009 v 16:05 | Reagovat

Bylince: Vždyť Do nebe je taky rádiová odrhovačka... ;-) A není za co :)

6 Zubatá Zubatá | Web | 27. ledna 2009 v 18:38 | Reagovat

tuhle primo miluju :)

7 DenDule DenDule | Web | 27. ledna 2009 v 19:44 | Reagovat

zpíváme na hudebce..:).. strašně suprovej song:)..

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.